• Login
    • Login
    Advanced Search
    View Item 
    •   Maseno IR Home
    • Journal Articles
    • School of Computing and informatics
    • Department of Information Technology
    • View Item
    •   Maseno IR Home
    • Journal Articles
    • School of Computing and informatics
    • Department of Information Technology
    • View Item
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Kencorpus: A Kenyan Language Corpus of Swahili, Dholuo and Luhya for Natural Language Processing Tasks

    Thumbnail
    View/Open
    2208.12081.pdf (513.0Kb)
    Publication Date
    2022
    Author
    Barack Wanjawa, Lilian Wanzare, Florence Indede, Owen McOnyango, Edward Ombui, Lawrence Muchemi
    Metadata
    Show full item record
    Abstract/Overview
    Indigenous African languages are categorized as under-served in Artificial Intelligence and suffer poor digital inclusivity and information access. The challenge has been how to use machine learning and deep learning models without the requisite data. Kencorpus is a Kenyan Language corpus that intends to bridge the gap on how to collect, and store text and speech data that is good enough to enable data-driven solutions in applications such as machine translation, question answering and transcription in multilingual communities. Kencorpus is a corpus (text and speech) for three languages predominantly spoken in Kenya: Swahili, Dholuo and Luhya (dialects Lumarachi, Lulogooli and Lubukusu). This corpus intends to fill the gap of developing a dataset that can be used for Natural Language Processing and Machine Learning tasks for low-resource languages. Each of these languages contributed text and speech data for the language corpus. Data collection was done by researchers from communities, schools and collaborating partners (media, publishers). Kencorpus has a collection of 5,594 items, being 4,442 texts (5.6million words) and 1,152 speech files (177hrs). Based on this data, other datasets were also developed e.g POS tagging sets for Dholuo and Luhya (50,000 and 93,000 words tagged respectively), Question-Answer pairs from Swahili texts (7,537 QA pairs) and Translation of texts into Swahili (12,400 sentences). The datasets are useful for machine learning tasks such as text processing, annotation and translation. The project also undertook proof of concept systems in speech to text and machine learning for QA task, with initial results confirming the usability of the Kencorpus to the machine learning community. Kencorpus is the first such corpus of its kind for these low resource languages and forms a basis of learning and sharing experiences for similar works.
    Permalink
    https://repository.maseno.ac.ke/handle/123456789/5393
    Collections
    • Department of Information Technology [13]

    Maseno University. All rights reserved | Copyright © 2022 
    Contact Us | Send Feedback

     

     

    Browse

    All of Maseno IRCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjects

    My Account

    LoginRegister

    Statistics

    View Usage Statistics

    Maseno University. All rights reserved | Copyright © 2022 
    Contact Us | Send Feedback